17/2/09

Mensaje de Izumi a los fans

Hola otra vez.
Esta vez os pongo el mensaje que ha puesto Izumi en MySpace por la cancelacion de los conciertos.
El ha traducido con un traductor los mensajes al Español y Portugues.
Os pongo las 3 versiones, Ingles, Portugues y Español.
La version en español la he mejorado por que el ingles esta bastante mejor y al traducirlo automaticamente no le quedo muy entendible^^

Nosotros lo sentimos mucho.
Todos los miembros lo esperabamos con ilusion pero,
Nosotron no pensamos que la situacion fuera tal.
Yo he perdido un acontecimiento imposible.
Todos vosotros que ibais a los lives en Sudamerica desde Japon,
Tambien, a todos vosotros que veniais desde otros lugares,
Todos vosotros del lugar que esperabais con placer,
Y a todos los que nos apoyan...
No hay ninguna excusa verdad?
La situacion no fue regulada bien, todos nosotros intentamos ir en otro momento
Para detalles, por favor confirmar la HP actualizada.
Permitidme decir otra vez, Yo verdaderamente lo siento.
Por favor, esperad por Kagrra,
Izumi

Nós sentimos muitos muito.Nós todos os sócios estavam olhando adiante realmente masEu não pensei que era tal situação.Eu estou a uma perda a ocorrência impossível.Todos o senhor que iam vir para desempenho de América do Sul do Japãotambém, todos o senhor que era o plano que vem de cada lugartodos o senhor quem no local está esperando no prazere todos o senhor que nos apóiam...Não há nenhuma desculpa verdadeiramente.Se a situação foi regulada bem, todos nós pretendemos ir a qualquer hora para lá.Para detalhes, por favor confirme HP oficial atualizado.Me deixe dizer novamente, eu sinto verdadeiramente muito.Por favor espere por "Kagrra."
Izumi

We are very sorry.We all the members were looking forward really but,I didn't think it was such situation.I am at a loss to impossible occurrence.All of you who were going to come for South America performance from Japan,also, all of you who was the plan which comes from each place,all of you who at the locale is waiting in the pleasure,and all of you supporting us...There is no excuse truly.If the situation was regulated well, all of us intend to go to there anytime.For details, please confirm updated official HP.Let me say again, I am truly sorry.Please wait for "Kagrra,".
Izumi

1 comentario:

Anónimo dijo...

como estuvo..?
o.O no entendi..
alguien me puede explicar?